Hindú/Indio: Términos que no deben confundirse

Últimamente en Culturizadas publicamos un mensaje de Twitter donde mencionamos que el gentilicio de los nacidos en India es: Hindú o Indio (a).

Esta publicación produjo un interesante enfrentamiento sobre el uso preciso de los términos hindú / indio.

En Culturizadas se nos conoce por usar fuentes fiables antes de efectuar una publicación y una de esas fuentes es el Diccionario de la Real Academia De españa (RAE). Sin embargo, inclusive las fuentes más confiables tienen la posibilidad de cometer errores.

En nuestra investigación sobre la denominación correcta del gentilicio de personas nacidas en la India, encontramos varias inconsistencias de exactamente la misma fuente, RAE.

Al principio, consultamos el significado de hindú en el versión web del diccionario, que expresa lo siguiente:

Hindú.
(Del fr. Hindú).
1. adj. Originario de la India. O bien. tcs
2. adj. Correspondiente o relacionado con este país asiático.
3. adj. Perteneciente o relacionado con el hinduismo.
4. adj. Partidario del hinduismo o fan del hinduismo.

Más tarde encontramos que el Fundación Española de Urgencias (Fundeu), que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, nos pregunta lo siguiente:

Hindú / indio
Términos que no deben confundirse.


Hindú significa «del hinduismo o bien que profesa el hinduismo» e indio «de la India»; visto que el hinduismo sea la religión mayoritaria en la India ha contribuido sin duda a la confusión entre los dos términos.

Dada esta discrepancia, decidimos realizar una solicitud a FUNDEU, y de la que conseguimos la próxima respuesta:

En respuesta a su pregunta: «hindú / indio»
Sin embargo, el diccionario académico se corregirá en la próxima edición.

En conclusión, el nombre acertado es: Indio (a) para las personas nacidas en la India, y el término Hindú para quienes profesan el hinduismo.

@Culturación

Culturizadora no se hace responsable de las afirmaciones y comentarios de sus columnistas, anunciantes o integrantes del foro de discusión; y no necesariamente reflejan la opinión de exactamente los mismos.
Culturizing se reserva el derecho de sacar los comentarios que, por su naturaleza, se tengan en cuenta ofensivos, insultantes, fuera de la ley o bien no según el tema.
En ningún instante la publicación de un artículo facilitado por un colaborador representará ningún tipo de relación laboral con Culturizar.


Deja un comentario

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad