10 cosas que probablemente no sabías del teclado QWERTY

Así sea que necesite expedir un mensaje de artículo, contestar un correo electrónico o enviar un tweet, el teclado es su utilidad principal para jugar con su equipo.[[[

Apenas recordamos los días en que escribíamos mensajes con un teclado alfanumérico porque las computadoras con un teclado físico QWERTY se han vuelto muy populares; Tanto es así que incluso en las computadoras con pantalla táctil necesitamos representaciones virtuales muy precisas porque queremos escribir rápidamente.[[[

1.- El teclado denominado «QWERTY» es la configuración más utilizada en los dispositivos de escritura. Consta de 102 llaves y fue diseñado y patentado por Christopher Sholes en 1868 antes de venderlo a Remington Company. Esta empresa era reconocida por la producción de armas de fuego, y como resultado, después de solo 15 años, vendió su unidad de negocios de máquinas de escribir.[[[

2.- El nombre proviene del orden de las seis primeras letras de la fila superior (QWERTY); un arreglo que evitaba que las teclas de la máquina de escribir chocaran. Además, con los caracteres en la primera fila de letras, se puede escribir la palabra «TYPEWRITER» (máquina de escribir, en nuestro idioma) que fue la primera computadora para la que se diseñó un teclado.[[[

3.- Antes de la concepción de Sholes, las letras estaban ordenadas alfabéticamente; Con el teclado QWERTY, la escritura se ha hecho más fácil reorganizando y separando pares o grupos de letras que normalmente van juntas. La disposición se basó tanto en el estudio de la frecuencia de uso como en el gesto de las manos al teclear. Existe otra distribución de teclado conocida como DVORAK (creada en 1936 por el Dr. August Dvorak) pero esta no alcanzó la popularidad de nuestro querido QWERTY.[[[

4.- En 1996, el Nokia 9000 fue el primer teléfono celular en tener un teclado físico QWERTY.[[[

5.- Si bien el teclado QWERTY original fue diseñado por Sholes pensando en el idioma inglés, cuando el estándar comenzó a comercializarse a nivel internacional, fue necesario adaptarlo a otros idiomas, en teniendo en cuenta no solo los diferentes caracteres sino también la frecuencia de las letras en cada idioma. La versión en español no varía en la distribución de las letras, pero se agrega la “ñ” y se cambia la ubicación de caracteres como acentos, puntos y signos de interrogación.[[[

6.- Por su parte, la versión alemana se conoce con el nombre de «QWERTZ», donde se invierte la posición de las letras «Y» y «Z», y la versión francesa como «AZERTY» para sus seis primeras letras.[[[

7.- El caso más complicado es el del teclado para idiomas asiáticos; la gran cantidad de ideogramas en japonés y chino hace que sea imposible incluirlos en un solo teclado. Una de las soluciones implementadas es mantener el alfabeto romano y el software que interpreta la combinación de letras para mostrar en pantalla los posibles ideogramas que corresponderían a lo tecleado.[[[

8.- Dado que el alfabeto romano es necesario para navegar por Internet (ya que es el predominante en HTML y en URLs), en el caso de las lenguas no romances, lo más común es tener una traducción fonética de QWERTY, colocando las teclas en el mismo lugar que ocupan las letras en el diseño original. Otra solución es mantener ambos alfabetos en el mismo teclado con la capacidad de cambiar entre ellos con una tecla especial o una combinación de teclas.

Deja un comentario

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad